Japanese TATTOO Horimitsu style


今日は、三連休の中日ですね。
私には関係ありませんが。(笑)

春から新しい環境や、新しい出会いに不安や希望をお持ちの方々が多いことでしょう。
私の仕事も、新しい出会いが増えてくるころです。
どんなお客さんがいらっしゃるか。
毎年楽しみにしています。
今年で会うお客さん!
よろしくお願いします!!

It is mid-day on three consecutive holidays today.
Though it doesn't relate to me.:-)

There are a lot of people who have uneasiness and hope in a new environment and a new meeting in spring.
As for my work, a new meeting increases.
What kind of guest comes?
It looks forward every year.
Guest met in this year.
My best regards.

Es medio-día las tres fiestas consecutivas encendidas hoy.
Aunque no relaciona a mí.: -) hay muchas personas que tienen la inquietud y confían en un nuevo ambiente y una nueva reunión en primavera.
En cuanto a mi trabajo, un nuevos aumentos de la reunión.
¿Qué tipo de invitado viene?
Parece todos los años adelante.
El invitado se encontró por este año.
Mi saludo.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...